Странствия убийцы - Страница 198


К оглавлению

198

– Скилл, – просто объяснила она. – Ты недостаточно силен в нем. Ты чуть не пошел по дороге туда, куда она давно не ведет. Там есть что-то вроде дорожного столба, и в этом месте дорога раздваивалась. Одна вела вниз, в долину, другая шла по склону горы. Дорога, ведущая вниз, разрушена много лет назад. Внизу нет ничего, кроме обломков камней. Верити не мог пойти туда, а ты чуть не пошел по призраку дороги к своей смерти. – Она замолчала и сердито посмотрела на меня. – В мое время… тебя бы не сочли достаточно обученным даже для того, что ты делал, не говоря уж о том, чтобы бросать такой вызов. Если это все, чему тебя учили, тогда… Ты уверен, что Верити жив? – внезапно спросила она. – Что он в одиночку сумел пройти через это испытание?

Я решил, что хотя бы одному из нас пришло время перестать хранить тайны.

– Я видел его во сне Скилла. В городе, населенном такими же людьми, какие шли мимо нас по дороге сегодня. Он обжег руки, окунув их в магическую реку, и ушел оттуда наделенный силой.

– Рыбий бог! – выругалась Кеттл. Ужас и благоговение светились на ее лице.

– Никто не шел мимо нас по дороге, – возразила Старлинг. Я не заметил, что она села около меня, пока она не заговорила. Я подпрыгнул, испуганный тем, что кто-то смог подойти ко мне так близко, а я этого не почувствовал.

– Все, кто когда-либо ходил по этой дороге, оставили на ней какую-то часть себя. Твое сознание закрыто для этих призраков, но Фитц распахнут для них, как новорожденный ребенок. И такой же наивный. – Кеттл внезапно откинулась назад, на постель, морщины на ее лице стали глубже. – Как такой ребенок может быть Изменяющим? – спросила она, ни к кому не обращаясь, и потом повернулась ко мне: – Ты не знаешь даже, как тебе спастись от самого себя. Как же ты собираешься спасать мир?

Шут приподнялся на своей постели и взял меня за руку. Какая-то сила влилась в меня с этим успокаивающим пожатием. Его тон был легким, но слова врезались в мою память:

– В пророчествах никогда и не говорилось о том, что он сможет. Только о том, что захочет и будет упорен. Что говорит твой Белый Колун? «Они приходят, как капли дождя, текущие по каменным башням времени. Но всегда торжествует дождь – не башня». – Он сжал мою руку.

– У тебя руки как лед, – сказал я, когда он отпустил меня.

– Я ужасно замерз, – согласился шут. Он подтянул колени к груди и обхватил их руками. – Замерз и устал. Но все так же упорен.

Я отвел глаза и обнаружил понимающую улыбку на лице Старлинг. Боже, как это разозлило меня!

– В моей сумке есть немного эльфовой коры, – сказал я шуту. – Она не только придает силы, но и помогает согреться.

– Эльфовая кора… – Кеттл сморщилась, как будто сама мысль о ней была ей отвратительна. Но мгновением позже она продолжала возбужденно: – Хотя на самом деле это не такая уж плохая идея. Чай из эльфовой коры.

Когда я вытащил из сумки мешочек с травой, Кеттл вырвала его у меня из рук, как будто я мог обжечься. Она бормотала что-то про себя, отмеривая крошечные порции.

– Я видела, какими дозами ты себя пичкаешь, – ворчливо сказала она и сама заварила чай. Она не положила эльфовой коры в чашки Кетриккен, Старлинг и в свою собственную.

Я прихлебывал горячий чай, ощущая горечь эльфбарка и приятное тепло, растекающееся по моему желудку. Я смотрел на шута и видел, как он расслабился, глаза его засверкали. Кетриккен достала карту и, нахмурившись, разглядывала ее.

– Фитц Чивэл, посмотри вместе со мной, – приказала моя королева. Я сел рядом с ней и не успел даже устроиться как следует, когда она начала.

– Мне кажется, мы здесь, – сказала она мне, постучав пальцем по первой развилке дороги. – Верити сказал, что посетит все три места, отмеченные на карте. Думаю, когда ее рисовали, дорога, по которой ты чуть не пошел сегодня, еще не была разрушена. Теперь ее больше нет. И нет уже давно. – Ее глаза встретились с моими. – Как ты думаешь, что сделал Верити, когда понял это?

Я немного подумал.

– Он прагматик. Второе ответвление, по-видимому, не более чем в четырех днях пути отсюда. Думаю, что он решил бы сперва пойти туда и поискать там Элдерлингов. До третьей точки идти неделю. Скорее всего, он захотел бы сходить в эти два места и в случае неудачи вернуться сюда, чтобы найти путь вниз… куда бы он ни вел.

Она сморщила лоб. Я внезапно вспомнил, каким гладким он был.

– Может быть, он не возвращается, потому что отправился вниз? Ему могло потребоваться много времени для спуска.

– Может быть, – неуверенно согласился я. – Но имейте в виду, что мы хорошо экипированы и путешествуем вместе. К тому времени, как Верити зашел так далеко, он уже был один и его запасы подходили к концу.

Я удержался и не сказал Кетриккен о своих подозрениях, что ее муж был к тому же ранен в последнем бою. Не было смысла заставлять ее тревожиться еще и об этом. Против своего желания я почувствовал, как часть меня пытается нащупать Верити. Я закрыл глаза и решительно поднял стены своего сознания. Вообразил ли я это пятнышко в течении Скилла, слишком хорошо знакомое мне ощущение внутренней силы?

– …Расколоть отряд?

– Простите, моя королева, – потупился я. Не знаю, что было в ее глазах – раздражение или страх. Она взяла мою руку и твердо сжала ее.

– Будь внимателен, – жестко сказала она. – Я только что говорила, что завтра мы будем искать путь вниз. И если найдем что-нибудь похожее на тропу, попытаемся спуститься. Впрочем, есть еще один вариант. Мы можем разделить отряд, чтобы послать…

– Не думаю, что нам следует разделяться, – поспешно ответил я.

– Скорее всего, ты прав, – согласилась она. – Но это отнимет так много, так много времени, а я слишком долго ждала.

198