– Вот. Видите? Беспокоиться не о чем, – проговорил Ник с улыбкой облегчения, но я сомневался, что он сам верил своим словам.
Назад на барже ехало двое человек. Они не выглядели очень-то довольными, цепляясь за ограждение и вздрагивая от летящих с реки брызг. Оба промокли к тому времени, когда баржа достигла нашего берега и они сошли с нее. Один из них отвел Ника в сторону и начал что-то сердито выговаривать ему, но наш предводитель похлопал его по плечу и громко засмеялся, как будто это была только шутка. Он протянул руку, и в нее положили небольшой кошелек. Взвесив его на ладони, Ник сказал:
– Я держу свое слово. – И вернулся к нам. Следующими переправлялись пилигримы. Некоторые из них хотели плыть в фургоне, но Ник спокойно заметил, что чем тяжелее поклажа, тем ниже баржа уйдет в воду. Он провел их на баржу и убедился, что каждому человеку хватает места, чтобы крепко держаться за ограждение.
– Вы тоже, – крикнул он, обращаясь к Кеттл и Старлинг.
– Я поеду со своей повозкой, – заявила Кеттл, но Ник покачал головой.
– Вашей кобыле это не понравится. Если она там взбесится, вы пожалеете, что решили поехать с ней. Верьте мне. Я знаю что делаю. – Он посмотрел на меня: – Том, ты мог бы поехать с лошадью? Похоже, ты с ней хорошо управляешься.
Я кивнул, и Ник сказал:
– Ну вот. Том приглядит за вашей кобылой. А вы отправляйтесь сейчас.
Кеттл нахмурилась, но вынуждена была принять его предложение как наиболее разумное. Я помог ей сойти с повозки, а Старлинг взяла под руку и повела к барже. Ник снова взошел на баржу и быстро проинструктировал пилигримов, велев им просто крепко держаться и ничего не бояться. Три его человека тоже погрузились на баржу. Один из них настоял на том, что сам будет держать младшего из детей пилигримов.
– Я знаю, чего ждать, – сказал он взволнованной матери. – Я прослежу, чтобы с ней все было в порядке. А вам придется заботиться только о себе.
Маленькая девочка начала плакать, и ее пронзительные вопли перекрывали даже рев реки. Ник стоял рядом со мной и смотрел, как они отплывают.
– С ними все будет в порядке, – сказал он настолько же самому себе, насколько и мне. Потом улыбнулся. – Что ж, Том, еще несколько таких переправ – и я надену твою красивую серьгу.
Я молча кивнул в ответ. Я дал слово, скрепив эту сделку, но нельзя сказать, что мне она особенно нравилась.
Несмотря на легкий тон Ника, я слышал, как он вздохнул с облегчением, когда баржа достигла другого берега. Промокшие пилигримы скатились на причал даже до того, как люди Ника успели привязать баржу. Я смотрел, как Старлинг помогала сойти Кеттл, а потом люди Ника поспешно отвели их вверх по берегу, под прикрытие деревьев. Баржа снова возвращалась к нам, и на ней были еще двое. Пустой фургон пилигримов переправлялся следующим вместе с парой лошадей, которым это не понравилось. Потребовались наглазники и помощь трех человек, чтобы втащить их на баржу. Даже после того, как их привязали, лошади все равно брыкались, фыркали и мотали головами. Я смотрел, как они плывут. На другом берегу упряжку не нужно было понукать, и фургон очень быстро съехал с баржи. Один человек взял вожжи, и фургон загремел вверх по холму.
Тем двоим, которые вернулись на нашу сторону в этот раз, не повезло. Они уже были на середине реки, когда показалась огромная коряга, плывшая прямо к барже. Перепутанные корни были похожи на чудовищную когтистую лапу. Ник закричал на наших лошадей, и все мы вскочили, чтобы помочь им тянуть веревку, но, несмотря на наши усилия, коряга, скользя, ударилась в бок баржи. Люди на борту закричали, потому что от толчка выпустили ограждение, за которое держались. Один из них чуть не упал в воду, но умудрился схватиться за подвернувшийся столбик и вцепился в него, борясь за свою жизнь. Эти двое сошли с баржи, сверкая глазами и сыпля проклятиями, как будто подозревали, что несчастный случай подстроили намеренно. Ник велел закрепить баржу и сам проверил все канаты. От столкновения выбило одно ограждение. Он покачал головой и предупредил своих людей, поднимавших на борт последний фургон. Эта переправа была не хуже других. Я смотрел с некоторым трепетом, зная, что следующая очередь моя.
Хочешь ванну, Ночной Волк?
Это бы стоило того, если бы на той стороне нас ждала хорошая охота, ответил он, но я чувствовал, что волк разделяет мою тревогу.
Я пытался успокоиться и успокоить кобылу Кеттл, наблюдая, как баржа подходит к пристани. Когда я вел кобылу вниз, то как мог убеждал ее, что теперь все будет хорошо. Она, казалось, поверила мне и спокойно прошла по расхлябанным балкам палубы. Я вел ее медленно и объяснял, что это все, чего я хочу. Она стояла тихо, пока я привязывал ее к кольцу в палубе. Двое людей Ника как следует закрепили повозку. Ночной Волк прыгнул на баржу, потом лег на живот, и когти его вонзились в дерево. Ему не нравились жадные рывки течения, от которых дергалась баржа. Честно говоря, мне тоже. Он подполз и лег рядом со мной, вытянув лапы.
– Вы переправитесь с Томом и повозкой, – сказал Ник двум промокшим мужчинам, которые уже один раз совершили это трудное путешествие. – Мы с парнями повезем наших лошадей с последним рейсом. Держитесь на всякий случай подальше от этой кобылы – она может начать брыкаться.
Они устало взошли на борт, глядя на Ночного Волка почти так же недоверчиво, как на кобылу, сгрудились за повозкой и держались там. Ночной Волк и я оставались на носу. Я надеялся, что мы будем вне досягаемости копыт кобылы. В последний момент Ник заявил:
– Я, пожалуй, поеду с вами.
Он сам с улыбкой отвязал баржу и махнул рукой своим людям. Упряжка мулов на той стороне реки двинулась с места, и мы вошли в воду.